Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "kapudan pasha" in French

French translation for "kapudan pasha"

capitan pacha
Example Sentences:
1.After the defeat at Lepanto, Uluç Ali Reis, the new Kapudan Pasha, initiated a policy of repopulating the islands.
Après la défaite de Lépante, Kılıç Ali, nouveau capitan pacha, entama une politique de repeuplement des îles.
2.In 1638, he was promoted to be a vizier, and in 1640, he was assigned as the Kapudan Pasha (Admiral of the Navy).
En 1638, il devient vizir, et en 1640, il est nommé Kapudan Pacha c'est-à-dire Amiral de la flotte.
3.They were granted to the Kapudan Pasha (grand admiral of the Ottoman navy), which is to say that their income went to him.
Elles furent concédées au Capitan Pacha (grand amiral de la flotte ottomane), c'est-à-dire que le revenu lui en revenait.
4.The Kapudan Pasha Koca Musa led a fleet of 80 warships against the Venetians, but his fleet was driven back into the Dardanelles on 26 May.
Le capitan pacha Kara Musa (en) lança une flotte de 80 vaisseaux contre les Vénitiens, mais elle fut repoussée à l'intérieur des Dardanelles le 26 mai.
5.This hybridized term gave rise to the English language term captain and its equivalents in other languages (Capitan, Kapitan, Kapitän, El Capitán, Il Capitano, Kapudan Pasha etc.)
Ce terme hybride a donné naissance au mot français « capitaine » et à son équivalent dans les autres langues (Captain, Capitan, El Capitan, Il Capitano...).
6.These Admirals of the Ottoman Empire are senior naval officers (Ottoman Turkish: reis or reis pasha) of the Ottoman Empire other than the Kapudan Pashas who were the Grand Admirals of the Ottoman fleet.
Ces amiraux de l'Empire ottoman furent de hauts officiers de la marine ottomane (le turc Ottoman: reis ou reis pacha) autres que le capitan pacha (Grand-amiral).
7.When North Africa had been definitively integrated into the Ottoman Empire, and above all when the Cyclades passed to the Kapudan Pasha, there was no longer any question of the Barbary pirates continuing their raids there.
Lorsque l'Afrique du nord fut définitivement intégrée à l'Empire ottoman, et surtout lorsque les Cyclades passèrent au Capitan-Pacha, il ne fut plus question pour les pirates barbaresques d'y continuer leurs razzias.
8.The Ottomans countered this in part by building a new fleet at Çeşme, forcing the Venetians to divide their forces, and in 1649, a strengthened Ottoman fleet under Kapudan Pasha Voinok Ahmed broke the blockade.
Les Ottomans réagirent en construisant une nouvelle flotte à Tchesmé, obligeant ainsi leurs adversaires à diviser leurs forces, ce qui permit à la flotte ottomane renforcée de briser le blocus en 1649 sous le commandement du capitan-pacha Voinok Ahmed.
Similar Words:
"kaptury, maków county" French translation, "kaptury, sochaczew county" French translation, "kapu, estonia" French translation, "kapuas mud snake" French translation, "kapuas river" French translation, "kapuka, new zealand" French translation, "kapulukaya dam" French translation, "kapunda" French translation, "kapurkot rural municipality" French translation